The Vietnamese word "sơ ý" is an adjective that translates to "negligent" or "inattentive" in English. It describes a state of being careless or not paying enough attention to something important.
You can use "sơ ý" to describe someone's actions when they have made a mistake due to carelessness. It can be applied in various contexts, such as work, school, or everyday life.
Câu đơn giản: "Anh ấy đã sơ ý khi viết báo cáo."
(He was negligent when writing the report.)
Câu phức tạp: "Nếu bạn sơ ý trong khi lái xe, bạn có thể gây ra tai nạn."
(If you are inattentive while driving, you could cause an accident.)
In more advanced contexts, "sơ ý" can be used to discuss the consequences of negligence, especially in professional environments.
"Sơ ý" mainly relates to carelessness. It does not have significantly different meanings but can convey varying degrees of inattentiveness based on context.
Some synonyms for "sơ ý" include: - Cẩu thả: This means "careless" or "sloppy." - Lơ đễnh: This means "distracted" or "absent-minded."
In summary, "sơ ý" is a word that describes being careless or inattentive. It is commonly used to highlight mistakes that occur due to a lack of focus.